Kur'an Časni
88. Al-Gašiya - Teška nevolja (Mekka - 26 ajeta)
1
ar. izvornik:
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
Korkut:
Da li je doprla do tebe vijest o teškoj nevolji? –
Mlivo:
Da li ti je došao hadis o prekriću?
2
ar. izvornik:
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
Korkut:
kada će se neka lica potištena,
Mlivo:
Lica će Tog dana biti ponižena,
3
ar. izvornik:
عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ
Korkut:
premorena, napaćena
Mlivo:
Izmorena, napaćena,
4
ar. izvornik:
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
Korkut:
u vatri užarenoj pržiti,
Mlivo:
Vatrom užarenom pržena,
5
ar. izvornik:
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
Korkut:
sa vrela uzavrelog piti,
Mlivo:
Sa izvora uzavrelog pojena.
6
ar. izvornik:
لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ
Korkut:
kada drugog jela osim trnja neće imati,
Mlivo:
Neće biti hrane za njih, izuzev od trna,
7
ar. izvornik:
لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ
Korkut:
koje neće ni ugojiti ni glad utoliti.