Kur'an Časni
17
وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا
U njemu će iz čaše piće inbirom začinjeno piti
I napajati u njemu čašom čija će mješavina biti zendžebil,
18
عَيْنًا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلْسَبِيلًا
sa izvora u Džennetu, koji će se Selsebil zvati.
Sa izvora u njemu zvanog Selsebil.
19
وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَنْثُورًا
Služiće ih vječno mlada posluga – da ih vidiš, pomislio bi da su biser prosutī.
Obilaziće ih mladići vječni, kad ih vidiš, mislićeš oni su biser rasuti,
20
وَإِذَا رَأَيْتَ ثَمَّ رَأَيْتَ نَعِيمًا وَمُلْكًا كَبِيرًا
I kud god pogledaš, vidjećeš udobnost i carstvo prostrano.
Pa kad budeš gledao, tamo ćeš vidjeti blagodat i carstvo veličanstveno,
21
عَالِيَهُمْ ثِيَابُ سُنْدُسٍ خُضْرٌ وَإِسْتَبْرَقٌ ۖ وَحُلُّوا أَسَاوِرَ مِنْ فِضَّةٍ وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا
Na njima će biti odijela od tanke zelene svile, i od teške svile, nakićeni narukvicama od srebra, i daće im Gospodar njihov da piju čisto piće.
Na njima odjeća od svile zelene i brokata, a biće okićeni narukvicama od srebra, i napajaće ih Gospodar njihov pićem čistim.
22
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُمْ مَشْكُورًا
To vam je nagrada; vaš trud je dostojan blagodarnosti!
Uistinu, ovo je za vas plaća i biće trud vaš pohvalan.
23
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا
Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur'an tebi,