Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
79. An-Nazi'at - Oni koji čupaju (Mekka - 46 ajeta)

42

Mlivo:

Pitaju te o Času: "Kad će dolazak njegov?"

43

ar. izvornik:

فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا

Korkut:

Ti ne znaš, pa kako da o njemu zboriš,

Mlivo:

Čemu? Ti si za podsjećanje na njega,

44

ar. izvornik:

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا

Korkut:

o njemu samo Gospodar tvoj zna.

Mlivo:

Do Gospodara tvoga je vrhunac njegov!

45

ar. izvornik:

إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا

Korkut:

Tvoja opomena će koristiti samo onome koji ga se bude bojao,

Mlivo:

Ti si samo opominjač onom ko ga se plaši,

46

ar. izvornik:

كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا

Korkut:

a njima će se učiniti, onoga Dana kada ga dožive, da su samo jednu večer ili jedno jutro njezino ostali.

Mlivo:

Na dan kad ga vide, biće kao da su oni ostali samo večer ili jutro njegovo.

80. 'Abasa - Namrštio se (Mekka - 42 ajeta)

1

ar. izvornik:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ

Korkut:

On se namrštio i okrenuo

Mlivo:

Namrštio se i okrenuo,

2

ar. izvornik:

أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ

Korkut:

zato što je slijepac njemu prišao.

Mlivo:

Jer mu je slijepac došao.

3

ar. izvornik:

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ