Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
54. Al-Qamar - Mjesec (Mekka - 55 ajeta)

2

ar. izvornik:

وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ

Korkut:

a oni, uvijek kada vide čudo, okreću glave i govore: "Čarolija neprestana!"

Mlivo:

A ako vide znak, okreću se i govore: "Sihr neprestani!"

3

ar. izvornik:

وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ

Korkut:

Oni ne vjeruju i povode se za prohtjevima svojim, a sve je već određeno.

Mlivo:

I porekli su i slijedili strasti svoje; a svaka stvar (ima) rok.

4

ar. izvornik:

وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ

Korkut:

I dolaze im vijesti koje ih trebaju odvratiti –

Mlivo:

I već im je od vijesti došlo ono u čemu je preventiva,

5

ar. izvornik:

حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ

Korkut:

mudrost savršena, ali opomene ne koriste,

Mlivo:

Mudrost savršena - pa ne koriste opomene.

6

ar. izvornik:

فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ

Korkut:

zato se okreni od njih! Na Dan kad ih glasnik pozove na nešto užasno

Mlivo:

Zato se okreni od njih! Na dan kad pozove pozivač stvari ružnoj,

7

ar. izvornik:

خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ

Korkut:

oni će oborenih pogleda iz grobova izlaziti, kao skakavci rasuti,

Mlivo:

Oborenih pogleda svojih izaći će iz kabura, kao da su oni skakavci raštrkani,

8

ar. izvornik:

مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ

Korkut:

i, netremice gledajući u glasnika i žureći, nevjernici će govoriti: "Ovo je težak dan!"