Kur'an Časni
37
i Ibrahimovim – koji je obaveze potpuno ispunjavao –
I Ibrahimovim, koji je ispunio:
38
أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ
da nijedan grješnik tuđe grijehe neće nositi,
Da se neće teretiti opterećeni teretom drugog,
39
وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
i da je čovjekovo samo ono što sâm uradi,
I da će čovjekovo biti samo za što se potrudi,
40
وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ
i da će se trud njegov, sigurno, iskazati,
I da će trud njegov vidljiv biti -
41
ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ
i da će prema njemu u potpunosti nagrađen ili kažnjen biti,
Zatim će za njega biti plaćen plaćom najpotpunijom -
42
وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ
i da će se Gospodaru tvome ponovo vratiti,
I da je Gospodaru tvom kraj (svega);
43
وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ
i da On na smijeh i na plač navodi,
I da On, On zasmijava i rasplakuje,