Kur'an Časni
26
I on neprimijetno ode ukućanima svojim i donese debelo tele,
Tad ode do porodice svoje, te donese tele debelo,
27
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
i primače im ga: "Zar nećete da jedete?" – upita,
Pa im ga primače. Reče: "Zar nećete jesti?"
28
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
osjetivši od njih u duši zebnju. "Ne boj se!" – rekoše, i obradovaše ga dječakom koji će učen biti.
Tad osjeti od njih strah. Rekoše: "Ne boj se!" I obradovaše ga dječakom učenim.
29
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
I pojavi se žena njegova uzvikujući i po licu se udarajući, i reče: "Zar ja, stara, nerotkinja?!"
Tad priđe žena njegova u galami, pa udari lice svoje i reče: "Starica, nerotkinja!"
30
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
Tako je odredio Gospodar tvoj" – rekoše oni – "On je Mudri i Sveznajući.
Rekoše: "Tako je rekao Gospodar tvoj. Uistinu, On, On je Mudri, Znalac."
31
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
A šta vi hoćete, o izaslanici?" – upita Ibrahim.
Reče: "Pa šta je posao vaš, o izaslanici?"
32
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ
"Poslani smo narodu grješnom" – rekoše –
Rekoše: "Uistinu, mi smo poslani narodu prestupnika,