Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
51. Ad-Dariyat - Oni koji pušu (Mekka - 60 ajeta)

39

Mlivo:

Pa se okrenu s osloncem svojim, i reče: "Čarobnjak ili luđak!"

40

ar. izvornik:

فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Korkut:

I Mi i njega i vojske njegove dohvatismo, pa ih u more bacismo, jer je bio osudu zaslužio.

Mlivo:

Pa smo dograbili njega i vojske njegove te ih bacili u more, a on je bio prijekora vrijedan.

41

ar. izvornik:

وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

Korkut:

I o Adu, kada na njih vjetar poslasmo u kome nije bilo nikakva dobra –

Mlivo:

I u Adu, kad na njih poslasmo vjetar jalovi,

42

ar. izvornik:

مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

Korkut:

pored čega god je prošao, ništa nije poštedio, sve je u gnjilež pretvorio.

Mlivo:

Nije poštedio ništa što je dohvatio, a da ga nije učinio kao truhlež.

43

ar. izvornik:

وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ

Korkut:

I o Semudu, kad mu bî rečeno: "Uživajte još neko vrijeme!"

Mlivo:

I u Semudu, kad im je rečeno: "Uživajte neko vrijeme!"

44

ar. izvornik:

فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ

Korkut:

I oni se oglušiše o naređenje Gospodara svoga, pa ih uništi strašan glas na oči njihove,

Mlivo:

Pa su se oglušili o naredbu Gospodara svog, te ih je udario grom, a oni su gledali;

45

ar. izvornik:

فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ

Korkut:

i ne mogaše se ni dići ni od kazne odbraniti.

Mlivo:

Tad nikako nisu mogli ustati, niti se odbraniti.

46

ar. izvornik:

وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ