Kur'an Časni
9
فِي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
plamenim stupovima zasvođena.
U stupovima izduženim.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَابِ الْفِيلِ
Zar nisi čuo šta je sa vlasnicima slona Gospodar tvoj uradio!
Zar nisi vidio kako je Gospodar tvoj sa vlasnicima slona postupio?
2
أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيلٍ
Zar lukavstvo njihovo nije omeo
Zar nije osujetio (ratno) lukavstvo njihovo,
3
وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ
i protiv njih jata ptica poslao,
I poslao na njih jata ptica?
4
تَرْمِيهِمْ بِحِجَارَةٍ مِنْ سِجِّيلٍ
Koje su na njih grumenje od gline pečene bacale,
Gađale su ih kamenjem od gline spečene,
5
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَأْكُولٍ
pa ih On kao lišće koje su crvi istočili učinio?
Te ih učinio kao vlat izjedenu.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ
Zbog navike Kurejšija,