Kur'an Časni
6
Zaista ćete vidjeti džehim;
7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ
I još jednom, doista ćete ga vidjeti očigledno!
Ponovo, zaista ćete ga vidjeti okom sigurnim,
8
ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ
Zatim ćete toga dana za sladak život biti pitani sigurno!
Zatim ćete zaista Tog dana biti pitani o uživanju.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَصْرِ
Tako mi vremena –
Tako mi vremena,
2
إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
čovjek, doista, gubi,
Uistinu, čovjek je u gubitku,
3
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
samo ne oni koji vjeruju i dobra djela čine, i koji jedni drugima istinu preporučuju i koji jedni drugima preporučuju strpljenje.
Izuzev onih koji vjeruju i čine dobra djela, i preporučuju jedni drugima Istinu i preporučuju jedni drugima strpljenje.
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَيْلٌ لِكُلِّ هُمَزَةٍ لُمَزَةٍ
Teško svakom klevetniku-podrugljivcu,
Teško svakom klevetniku, podrugljivcu,
2
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ