Kur'an Časni

CTRL+klik za višestruki odabir
72. Al-Ginn - Džini (Mekka - 28 ajeta)

1

ar. izvornik:

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا

Korkut:

Reci: "Meni je objavljeno da je nekoliko džina prisluškivalo i reklo: 'Mi smo, doista, Kur'an, koji izaziva divljenje, slušali,

Mlivo:

Reci: "Objavljeno mi je da je prisluškivala grupa džinna, pa su rekli: 'Uistinu, mi smo čuli Kur'an zadivljujući,

2

ar. izvornik:

يَهْدِي إِلَى الرُّشْدِ فَآمَنَّا بِهِ ۖ وَلَنْ نُشْرِكَ بِرَبِّنَا أَحَدًا

Korkut:

koji na Pravi put upućuje – i mi smo u nj povjerovali i više nikoga nećemo Gospodaru našem ravnim smatrati,

Mlivo:

Upućuje ispravnosti, pa smo povjerovali u njega, i nećemo pridruživati Gospodaru našem nikoga.

3

ar. izvornik:

وَأَنَّهُ تَعَالَىٰ جَدُّ رَبِّنَا مَا اتَّخَذَ صَاحِبَةً وَلَا وَلَدًا

Korkut:

a On nije – neka uzvišeno bude dostojanstvo Gospodara našeg! – uzeo Sebi ni drúge ni djeteta;

Mlivo:

I da On - uzvišeno neka je dostojanstvo Gospodara našeg - nije uzeo ženu, niti dijete,

4

ar. izvornik:

وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا

Korkut:

jedan naš bezumnik je o Allahu laži govorio,

Mlivo:

I da je budala naša govorila o Allahu pretjeranost,

5

ar. izvornik:

وَأَنَّا ظَنَنَّا أَنْ لَنْ تَقُولَ الْإِنْسُ وَالْجِنُّ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا

Korkut:

a mi smo mislili da ni ljudi ni džini o Allahu laži ne govore;

Mlivo:

I da smo mi mislili da ljudi i džinni neće o Allahu govoriti laž,

6

ar. izvornik:

وَأَنَّهُ كَانَ رِجَالٌ مِنَ الْإِنْسِ يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِنَ الْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا

Korkut:

i bilo je ljudi koji su pomoć od džina tražili, pa su im tako obijest povećali;

Mlivo:

I da je bilo individua od ljudi (koji) su tražili zaštitu individua od džinna, pa su im povećali obijest.

7

ar. izvornik:

وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنْتُمْ أَنْ لَنْ يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا

Korkut:

i oni misle, kao što i vi mislite, da Allah nikoga neće oživiti;