Kur'an Časni
69
Oni koji su vjerovali u ajate Naše i bili muslimani.
70
ادْخُلُوا الْجَنَّةَ أَنْتُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُونَ
uđite u Džennet, vi i žene vaše, radosni!
Uđite u Džennet vi i žene vaše, veseleći se.
71
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِصِحَافٍ مِنْ ذَهَبٍ وَأَكْوَابٍ ۖ وَفِيهَا مَا تَشْتَهِيهِ الْأَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْأَعْيُنُ ۖ وَأَنْتُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata, u njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti.
Obilaziće se oko njih sa posudama od zlata i peharima, a u njima će biti ono šta zažele duše i naslađuju oči, a u njemu ćete vi biti vječito.
72
وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتِي أُورِثْتُمُوهَا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ
Eto, to je Džennet koji vam je darovan kao nagrada za ono što ste radili,
A to je Džennet koji vam je dat u naslijeđe zbog onog šta ste radili.
73
لَكُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ كَثِيرَةٌ مِنْهَا تَأْكُلُونَ
u njemu ćete svakovrsnog voća imati od kojeg ćete nekō jesti.
Imaćete u njemu mnogo voća - od njega ćete jesti.
74
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي عَذَابِ جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
A nevjernici će u patnji džehennemskoj vječno ostati,
Uistinu, krivci će biti u kazni Džehennema vječito.
75
لَا يُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
ona im se neće ublažiti i nikakve nade u spas neće imati.
Neće im se ublažiti, a oni će u njoj biti očajnici.
76
وَمَا ظَلَمْنَاهُمْ وَلَٰكِنْ كَانُوا هُمُ الظَّالِمِينَ