Kur'an Časni
16
Zar da između onih koje On stvara uzima Sebi kćeri, a vas da daruje sinovima? –
Zar uzima od onog šta stvara, kćeri, a vas odlikuje sinovima?
17
وَإِذَا بُشِّرَ أَحَدُهُمْ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحْمَٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظِيمٌ
a kad nekog od njih obraduju viješću da mu se rodila onā koju pripisuje Milostivom, lice mu se pomrači i postaje potišten.
A kad se neki od njih obraduje onim šta je Milostivom navodio kao primjer, zasjeni lice njegovo crnilom, i on je pun gnjeva.
18
أَوَمَنْ يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ
Zar one koje u ukrasima rastu i koje su u prepirci bespomoćne?
Zar onaj ko se podiže u nakitu, a on nije u prepirci jasan?
19
وَجَعَلُوا الْمَلَائِكَةَ الَّذِينَ هُمْ عِبَادُ الرَّحْمَٰنِ إِنَاثًا ۚ أَشَهِدُوا خَلْقَهُمْ ۚ سَتُكْتَبُ شَهَادَتُهُمْ وَيُسْأَلُونَ
Oni meleke, koji su robovi Milostivoga, ženama nazivaju. Zar su oni prisustvovali stvaranju njihovu? – Njihova tvrđenja biće zapisana i oni će odgovarati!
I tretiraju meleke - one koji su robovi Milostivog - ženskima. Jesu li bili svjedoci stvaranja njihovog? Zapisaće se svjedočenje njihovo i biće pitani.
20
وَقَالُوا لَوْ شَاءَ الرَّحْمَٰنُ مَا عَبَدْنَاهُمْ ۗ مَا لَهُمْ بِذَٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ هُمْ إِلَّا يَخْرُصُونَ
Da Milostivi hoće" – govore oni – "mi im se ne bismo klanjali." Oni o tome ništa ne znaju, oni samo lažu.
I govore: "Da je htio Milostivi, ne bismo ih obožavali." Nemaju oni o tome nikakvo znanje. Oni samo nagađaju.
21
أَمْ آتَيْنَاهُمْ كِتَابًا مِنْ قَبْلِهِ فَهُمْ بِهِ مُسْتَمْسِكُونَ
Zar smo im prije Kur'ana dali Knjigu pa se nje pridržavaju?
Zar smo im dali Knjigu prije njega, pa su oni ti koji je se pridržavaju?
22
بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءَنَا عَلَىٰ أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَىٰ آثَارِهِمْ مُهْتَدُونَ
Oni čak govore: "Mi smo zatekli pretke naše kako ispovijedaju vjeru i prateći ih u stopu mi smo na Pravom putu.
Naprotiv, govore: "Uistinu, mi smo našli očeve naše u ummetu i uistinu, mi smo na tragove njihove upućeni."