Kur'an Časni
180
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
Veličanstven je Gospodar tvoj, Dostojanstveni, i daleko od onoga kako Ga predstavljaju oni! –
Slavljen neka je Gospodar tvoj, Gospodar moći, od onog šta pripisuju!
181
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
i mir poslanicima
I selam izaslanicima,
182
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
i hvaljen neka je Allah, Gospodar svjetova!
I hvala Allahu, Gospodaru svjetova!
1
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ ص ۚ وَالْقُرْآنِ ذِي الذِّكْرِ
Sād. Tako Mi Kur'ana slavnog,
Sad. Tako mi Kur'ana, posjednika Opomene,
2
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي عِزَّةٍ وَشِقَاقٍ
doista su bahati i inadžije oni koji neće da vjeruju!
Naprotiv, oni koji ne vjeruju u oholosti su i razdoru.
3
كَمْ أَهْلَكْنَا مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ قَرْنٍ فَنَادَوْا وَلَاتَ حِينَ مَنَاصٍ
Koliko smo Mi naroda prije njih uništili. I oni su za pomoć vapili, ali je bilo kasno!
Koliko smo prije njih uništili pokoljenja, pa su prizivali, a prošlo bi vrijeme za uzmicanje.
4
وَعَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ ۖ وَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا سَاحِرٌ كَذَّابٌ
Oni se čude što im je jedan od njih došao da ih opominje, i govore nevjernici: "Ovo je čarobnjak, lažov!