Kur'an Časni
6
Njegovo je što je na nebesima i što je na Zemlji i što je između njih i što je pod zemljom!
Njegovo je šta je u nebesima i šta je na Zemlji, i šta je između njih dvoje, i šta je ispod tla.
7
وَإِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَإِنَّهُ يَعْلَمُ السِّرَّ وَأَخْفَى
Ako se ti glasno moliš – pa, On zna i što drugom tajno rekneš i što samo pomisliš!
A ako si glasan u govoru, pa uistinu, On zna tajnu i skrivenije.
8
اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ لَهُ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَىٰ
Allah, drugog boga osim Njega nema, najljepša imena ima!
Allah! Samo je On Bog! Njegova imena su najljepša!
9
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
A da li je do tebe doprla vijest o Musau,
A da li ti je stigao hadis o Musau?
10
إِذْ رَأَىٰ نَارًا فَقَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَعَلِّي آتِيكُمْ مِنْهَا بِقَبَسٍ أَوْ أَجِدُ عَلَى النَّارِ هُدًى
kada je vatru ugledao pa čeljadi svojoj rekao: "Ostanite vi tu, ja sam vatru vidio, možda ću vam nekakvu glavnju donijeti ili ću pored vatre naći nekoga ko će mi put pokazati."
Kad ugleda vatru pa reče porodici svojoj: "Sačekajte! Uistinu, ja sam opazio vatru; možda ću vam od nje donijeti glavnju, ili ću kod vatre naći uputu."
11
فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ
A kad do nje dođe, neko ga zovnu: "O Musa,
Pa pošto joj stiže, bi pozvan: "O Musa!
12
إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
Ja sam, uistinu, Gospodar tvoj! Izuj, zato, obuću svoju, ti si, doista, u blagoslovljenoj dolini Tuva.
Uistinu! Ja, Ja sam Gospodar tvoj! Zato izuj obuću svoju. Uistinu si ti u svetoj dolini Tuwa,